Překlad "толкова тежък" v Čeština

Překlady:

tak krutý

Jak používat "толкова тежък" ve větách:

Тежък, тежък, станал си толкова тежък.
/Krutý, krutý. /Jsi tak krutý, lásko.
Трудно се диша, въздухът е толкова тежък.
Nemůžu dýchat, vzduch je tak těžký.
Смятам за нормално да се поиска второ мнение в толкова тежък случай.
Ale je lepší konzultovat ještě jednoho lékaře. Pokud jde o tak vážnou chorobu.
Така мисля, но не съм виждала толкова тежък случай.
Asi ano, ale ještě nikdy jsem neviděla něco tak akutního.
Сестра Мао, багажът ти е толкова тежък!
Sestřičko Mao, vaše kufry jsou tak těžké!
Просто няма да е толкова тежък.
Říkal jsem, že to můžete vzít zpátky. Jen už to nebude tak těžké.
Но не толкова тежък като Аятолаха.
Ale ne tak špatný jako Ayatollah.
Работохолизмът ти е толкова тежък, че възможностите ти за контакти почти са се изпарили.
Podívej se na sebe. Jsi workholik na pokročilém stupni který tvoje osobní dovednosti ničí až téměř k nicotě.
Имали ли сте толкова тежък пристъп преди?
Už jste někdy zvracel tak moc předtím?
Аутизма на Меган не е толкова тежък, колкото на Матю.
Meganin autismus není tak rozvinutý jako ten Matthewův.
Баба ти има толкова тежък Алцхаймер, че дори не знае кой съм.
Tvoje babička měla Alzheimera tak strašnýho, že nevěděla, kdo kurva jsem.
Животът му беше толкова тежък, че ще излъжа, ако кажа, че не се радвам, че се отърва.
Život byl pro něj jen velkým utrpením. Lhala bych, kdybych tvrdila, že jsem nebyla vděčná, když to skončilo.
Сам човек трудно би носил толкова тежък мъртвец.
To je hodně mrtvé váhy, aby si s tím poradila jediná osoba.
В един идеален свят, бих ги върнал на местата им и не бих ви подложил на толкова тежък процес.
V dokonalém světě bych je prostě dal zpátky a nikdy bych vás nepodroboval tak surovému procesu.
Понякога човек се пита, при положение, че животът понякога е толкова тежък и болезнен, как се справяме?
A člověk musí přemýšlet. Přes veškerou nejistotu a bolest v životě, jak to máme zvládnout?
Няма как човек да доживее, за да развие толкова тежък тумор.
Ale nikdo by nemohl žít dost dlouho, aby se to dostalo do takového stavu.
Чудех се как ще влача подаръка ти на горе по стълбите, тъй като е толкова тежък?
Hej, jenom sem přemýšlel, jak budu tahat ten dárek nahoru do schodů, když je tak těžký?
При фалит на "Фани Мей" и "Фреди Мак" Финансовата система ще получи толкова тежък удар, Че ще бъде катастрофален.
Pokud by Fannie Mae a Freddie Mac zkolabovaly, finanční systém by pak pravděpodobně schytal takovou ránu, že by to mohlo mít katastrofální následky.
Може ли момиче да носи толкова тежък товар?
Dokáže holka unést tak těžký náklad?
Какво ще правиш с толкова тежък елен?
Co budeš dělat s padesátikilovým jelenem, Katniss?
Тя не трябва да бъде толкова тежък или Чосър, който аз наистина мразите.
Nemusíme pořád číst politická dramata nebo Chaucera, kterého jsem, jen tak mimochodem, nesnášela.
Тя преминаваше през толкова тежък период, като счупена кукла
Procházela si těžkým obdobím, jako rozbitá panenka.
Значи не беше толкова тежък ден?
Takže ses dneska neměl špatně? Ne.
Не съм толкова тежък при тази гравитация.
V týhle gravitaci nejsem zas tak těžkej.
Сега разбирам защо си толкова тежък!
Se nedivím, žes byl pořád těžší!
Не е толкова тежък като да си ченге.
Ale není to tak těžké jako dělat policajta.
Ще ни е по-добре, ако не носим толкова тежък товар.
Byli bychom tam dřív, kdybychom nevezli takovou přítěž.
Може ли да ти задам един въпрос? Простете ако е твърде личен, но сте избрали толкова тежък живот.
Pokud mé otázky byly příliš osobní, přijměte za ně mou omluvu, ale zvolila jste si opravdu těžký život.
Един натоварен догоре камион тежи 64 тона и е ясно, че потеглянето с толкова тежък товар насред дълбоката шведска гора може да представлява проблем.
Plně naložený vůz váží až 64 tun a už od pohledu je jasné, že rozpohybovat takový kolos uprostřed hlubokého švédského lesa může být docela oříšek.
„Товарът на камиона беше толкова тежък, че смятах, че всичко ще бъде наред.
„Vezl jsem opravdu dost těžký náklad, takže jsem si myslel, že to bude v pohodě.
Кухненският комплект от черен нюанс няма да изглежда толкова тежък, мрачен, ако неговият асиметричен дизайн е подчертан, например, с салатен дресинг.
Kuchyňská sada černého odstínu nebude vypadat tak hrozně, ponurá, pokud je jeho asymetrický design zvýrazněn například šalátovým dresinkem.
На пръв поглед изглежда, че тази структура е прекалено лесна за толкова тежък климат.
Na první pohled se zdá, že tato struktura je pro takové přísné klima příliš snadná.
Никога не бях срещала някого с толкова тежък живот, от толкова напълно различна култура и обкръжаваща среда, от моята собствена.
Nikdy jsem nepotkala někoho s tak těžkým osudem, z natolik odlišné kultury a prostředí, než je mé vlastní.
Очевидно гладът бил толкова тежък, че царят на Лидия решил, че трябва да се направи нещо лудо.
Podle všeho panoval tak strašný hladomor, že král Lýdie rozhodl, že je nutné udělat něco bláznivého.
0.97639799118042s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?